C'est le genre de choses que l'on comprend à ses propres dépends relativement vite :-) Le plus dangereux c'est quand on conduit, on s'habitue et puis tout d'un coup on oublie et là cela peut être grave.
Mais c'est la façon correcte de faire les choses, Brigitte. Un peu partout en France, les endroits sont fort nombreux où il faut parler français pour être compris. En Espagne et en Amérique du Sud, c'est en espagnol seulement.
Au Québec, c'est en français seulement ! Et en anglais sur demande pour les imprimés, lorsque disponibles.
Et dans le ROC (Rest Of Canada), you better know how to speak white as they say.
Ça fait partie du plaisir de voyager. De toute façon, des pays comme la France, l'Italie, l'Angleterre croulent sous les touristes.
il faut qu'ils prennent le dictionnaire ?
RépondreSupprimerLà, je ne regarderais que devant moi: ce bâtiment est splendide!
RépondreSupprimerC'est le genre de choses que l'on comprend à ses propres dépends relativement vite :-) Le plus dangereux c'est quand on conduit, on s'habitue et puis tout d'un coup on oublie et là cela peut être grave.
RépondreSupprimerpourquoi aller en Angleterre si on ne parle pas ?
RépondreSupprimerIl faut dire qu'en France, on ne fait pas grand-chose pour les étrangers non plus.
RépondreSupprimerEn Allemagne c'est la même chose !!!
RépondreSupprimerj'y suis confrontée souvent !!
bon je" baraguine" un peu !!!
gros bisous
MITOU
Mais c'est la façon correcte de faire les choses, Brigitte. Un peu partout en France, les endroits sont fort nombreux où il faut parler français pour être compris. En Espagne et en Amérique du Sud, c'est en espagnol seulement.
RépondreSupprimerAu Québec, c'est en français seulement ! Et en anglais sur demande pour les imprimés, lorsque disponibles.
Et dans le ROC (Rest Of Canada), you better know how to speak white as they say.
Ça fait partie du plaisir de voyager. De toute façon, des pays comme la France, l'Italie, l'Angleterre croulent sous les touristes.
One gets used to it.
:-)